【譯文】舉行和平盟會一定要有武力作為后盾,而進行軍事活動也一定要有和平外交的準備。...[繼續(xù)閱讀]
諸子錦言錄
字數(shù): 41
海量資源,盡在掌握
【譯文】舉行和平盟會一定要有武力作為后盾,而進行軍事活動也一定要有和平外交的準備。...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】君子禍患來臨不恐懼,幸運降臨也不表現(xiàn)出歡喜。...[繼續(xù)閱讀]
雖有博地眾民,不以其道治之,不可以致霸王。①服乘:使用,指駕車或騎乘。②道里:在道路上行進?!咀g文】即使有一國之內(nèi)最好的馬,如果不能按照正確的方法來使用騎乘,它就不可能在道路上奔跑。一個國家即使有廣闊的土地和眾多...[繼續(xù)閱讀]
七教者,治民之本也。①悌:敬愛兄長。【譯文】居上位的人尊敬老人,那么下層百姓會更加遵行孝道;居上位的人尊敬比自己年長的人,下層百姓會更加敬愛兄長;居上位的人樂善好施,下層百姓會更加寬厚;居上位的人親近賢人,百姓就會...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】最高的禮節(jié)是不謙讓而天下得到治理,最高的獎賞是不耗費財物而天下的士人都很高興,最美妙的音樂是沒有聲音而使百姓和睦。...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】仁慈者沒有比愛護人民更重要的事,有智者沒有比知道賢人更重要的事,善于執(zhí)政的君主沒有比選拔賢能的官吏更重要的事。...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】古人治理政事,愛人最為重要。...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】敬這件事,敬重自身最為重要。...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】自己做任何事都合乎常理不越過界限,就可以說成就自身了。...[繼續(xù)閱讀]
【譯文】仁人不能逾越事物的自然法則,孝子不能超越親情的規(guī)范。...[繼續(xù)閱讀]