當前位置:首頁 > 歷史 > 中醫(yī)抗菌史 > 正文

第四節(jié) 日本醫(yī)書的影響
中醫(yī)抗菌史

第四節(jié) 日本醫(yī)書的影響圖片(共1張) :
第四節(jié) 日本醫(yī)書的影響

        清末民初,各種醫(yī)藥衛(wèi)生的書籍,源源不絕地從日本轉(zhuǎn)譯后回到中國,許多人都對此歷程有所貢獻。據(jù)張仲民研究,晚清翻譯醫(yī)書的工作,多由傳教士完成。但至20世紀之初開始,許多中國人,特別是留日學(xué)生,開始自行翻譯西醫(yī)書籍,他們往往    (共 6288 字)     [閱讀本文] >>

開通會員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >