成語解釋:
一天能走一千里。形容速度驚人。
成語出處:
《魏書·吐谷渾傳》:“吐谷渾嘗得波斯草馬,放入海,因生驄駒,能日行千里,世傳青海驄者是也?!?
成語來源:
這個(gè)成語的來源與古代的傳說和歷史有關(guān)。據(jù)史書記載,吐谷渾是古代西北地區(qū)的一個(gè)民族,他們曾經(jīng)得到了一匹來自波斯的神馬。這匹馬被放入青海后,與當(dāng)?shù)氐鸟R交配,生下了一種能夠日行千里的馬,被稱為“青海驄”。這個(gè)故事后來被人們傳為佳話,并形成了“日行千里”這個(gè)成語。
引申意義:
除了字面意思外,“日行千里”還常用來形容某人的進(jìn)步神速,或者在短時(shí)間內(nèi)取得了巨大的成就。它也可以用來比喻事物的發(fā)展迅速,或者形勢的急劇變化。
比喻意義:
這個(gè)成語通常用來比喻速度非??欤M(jìn)展非常順利,或者能力非常強(qiáng)大。它可以用來形容人或事物,表達(dá)對其高速、高效或高能的贊賞。
近義詞:
一日千里、急如星火、風(fēng)馳電掣等,都表示速度非常快或進(jìn)展非常迅速。
反義詞:
慢條斯理、蝸牛爬行、停滯不前等,都表示速度非常慢或沒有進(jìn)展。
成語辨析:
“日行千里”與“一日千里”意義相近,但“日行千里”更強(qiáng)調(diào)每天的行進(jìn)距離,而“一日千里”則更強(qiáng)調(diào)在短時(shí)間內(nèi)的巨大變化或進(jìn)步。兩者在使用上可以根據(jù)語境的不同而有所選擇。
文化內(nèi)涵與智慧:
這個(gè)成語體現(xiàn)了中國古代人民對于速度和效率的追求。在古代,馬是重要的交通工具和戰(zhàn)爭工具,因此能夠日行千里的馬被視為珍寶。這個(gè)成語也鼓勵(lì)人們在生活和工作中追求高效率和高速度,以取得更好的成績和更大的進(jìn)步。同時(shí),它也提醒人們要注意方法和策略的選擇,只有正確地利用資源和條件,才能實(shí)現(xiàn)高效和高速的目標(biāo)。
成語故事:
古代鮮卑族一個(gè)部落的首領(lǐng)涉歸有兩個(gè)兒子,老大叫吐谷渾,老二叫若洛廆。涉歸死時(shí),若洛廆接替了他父親的位置,吐谷渾分到七百戶牧民。
有一天,吐谷渾與若洛廆雙方的馬群互相斗毆,若洛廆派人去對吐谷渾說:“父親已經(jīng)給我們分了家,你為什么不走遠(yuǎn)一點(diǎn)!”
吐谷渾對那人說:“馬是畜生,馬斗而怨人,沒有道理。既然他這樣說了,我就到萬里以外的地方去!”說完,帶著他的牧民離開了祖籍地遼東,向西方走去。
若洛廆后悔把哥哥攆走,就派大臣去把他追回來。
吐谷渾對追來的大臣說:“你如果能夠把我的馬群趕回去,我就跟你回去?!?br/> 那大臣的手下人把吐谷渾的馬群拼命往東趕,趕了幾百步,群馬忽然長嘶短鳴,掉頭向西狂奔。
吐谷渾于是再也不肯回去,率領(lǐng)他的牧民繼續(xù)向西方走去,到了青海的草原地帶,以肉酪為糧,廬帳而居,自成一個(gè)部落。
吐谷渾部落的這次大遷移正值西晉末年。后來,這個(gè)部落逐漸壯大發(fā)展,并且逐漸被漢人同化,到了唐代,他的后代諾曷缽被招為駙馬,封為青海王。
吐谷渾當(dāng)年曾經(jīng)得到幾匹波斯草馬,他把它們放入青海湖里,繁殖出一種青白色的馬,這種馬能夠“日行千里”,人稱“青海驄”。
后來,“日行千里”這一成語,用來形容速度極快。